返回
分享

Ken - 日文翻譯

0.0
(0) 0次僱用
台北市大同區

照片/影片(2)

Ken - 目前已經翻譯過的書籍
Ken - 目前已經翻譯過的書籍

專家介紹

我本身之前居住於日本大約9年,期間除了求學之外也於東京的商社就職,深入日本社會並了解其人文風情,說、聽、讀、寫都非常流利。
翻譯,並不是只單純將字面上的意義翻譯成文字即可,這是學習過日文的人都可以做得到的。要能將蘊藏在文字後面的意義也加在其中並傳達出來,讓對方可以完全了解才算是真正的翻譯。
在回台灣之後,除了水利局的文件日翻中、商品使用說明書日翻中,一般文件、研究報告中翻日之外,接待日本外賓及活動、研討會現場口譯也是得心應手。
目前已有翻譯過7本日文書的經驗。

服務項目

服務方式 線上服務
翻譯文件類型 個人資料(如:推薦信、自傳...)、影音資料(如:電影翻譯...)、商務資料(如:企劃書、契約...)、企業網站內容、文章、技術手冊、說明書翻譯、軟體/app多語化、專利文件、法律文件、小說、歌詞等著作、其他
翻譯主題 商業行銷(產品目錄、行銷文案、商業新聞稿)、金融保險(財報、保險、財經)、醫學(醫療、護理、健保、生技)、時尚(服飾、保養品、美妝)、機械(機構、製造)、人文科學(政治、歷史、宗教)、法律、旅遊體驗、3C科技、體育健身、其他
交件類型 一般件、急件

日文翻譯相關評價

0.0
0 評價

常見問題

1.自我介紹
2.專業背景
3.服務方式
4.來往客戶
日文翻譯
洽談後報價