專家介紹
翻譯實務:
可使用SDL Trados以及Termsoup
就學期間有三年以上兼職翻譯經驗,目前也有和「后冠出版社」配合中英互譯,主要負責股東會年報、財報、議事手冊,每日可穩定產出4500-5000字。
可試譯及提供作品集,擅長領域:醫療、金融、文學、法律、行銷、一般文件
顯示更多
| 服務方式 | 線上服務 |
| 產業類型 | 醫療健康、業務行銷、金融服務、教育學習、資訊科技、電子商務、製造業、零售業、其他 |
| 服務類型 | 翻譯、編輯、校稿、打字、其他 |
| 文件種類 | 使用說明書、維修說明書、安裝說明書、專利說明書、其他 |
| 原文語言 | 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、其他 |
| 翻譯語言 | 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、其他 |