專家介紹
翻譯實務:
可使用SDL Trados以及Termsoup
就學期間有三年以上兼職翻譯經驗,目前也有和「后冠出版社」配合中英互譯,主要負責股東會年報、財報、議事手冊,每日可穩定產出4500-5000字。
可試譯及提供作品集,擅長領域:醫療、金融、文學、法律、行銷、一般文件
顯示更多
| 服務方式 | 線上服務 |
| 文件類型 | 合約、使用者條款、專利文件、起訴書、判決書、個人證明文件(如:畢業證書、僱傭證明...)、公證文書(如:出生、結婚、死亡證明...)、其他 |
| 原文語言 | 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、其他 |
| 翻譯語言 | 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、其他 |
| 交件時效 | 一般件、急件 |