返回
分享

林大凱(日文口譯/翻譯)

5.0
(2) 2次僱用
通過身分認證
提供安心支付
台北市北投區

專家介紹

🌸若堅持高品質服務但預算不足者價格可議,但一昧追求低價不要求品質者請勿回覆報價,避免浪費彼此的時間,謝謝!!
🔥日檢一級,日語程度接近母語者,幾乎無外國人口音
🔥今年(2024)年初剛從日本回到台灣,現為專職譯者
🔥日本國立大學畢業及在日工作合計超過8年
🔥回台後在三井住友海上、優志旺(Ushio電機)、日本電産(Nidec)等知名日商任職超過10年,除業務與管理工作外,隨時要負責與日本總公司電話和書信溝通聯繫、日籍工程師隨行口譯、簡報餐會和展場的口譯、技術文件的翻譯等
🔥後任職於商標專利事務所日文組(機械/機電類)專利工程師10年以上,負責專利說明書的翻譯/校稿,就專利申請內容和答辯內容與日本客戶溝通以協助其在台灣申請專利
🔥其間於翻譯社和出版社兼職累積近10年專業書籍和技術文件等文字翻譯的經驗,作品涉及醫學/體育/設計/科技等領域、及台鐵引進普悠瑪號列車時的技術文件和手冊
🔥有在大阪成立法人以及餐飲業創業的經驗
🔥持有日本商工会議所簿記三級、第二種情報処理技術者、食品衛生責任者、台灣財產保險業務員的證照

照片/影片(6)

林大凱(日文口譯/翻譯) - 設計師一定要懂的材質運用知識
林大凱(日文口譯/翻譯) - 運動健身知識家
林大凱(日文口譯/翻譯) - 白內障・青光眼
林大凱(日文口譯/翻譯) - 素材とデザインの教科書
林大凱(日文口譯/翻譯) - 隠される原子力/核の真実
林大凱(日文口譯/翻譯) - 大阪創業

專業證照

服務項目

日文翻譯 日文口譯 技術文件翻譯

評價紀錄

5.0
2個評價
  • 5
    100%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%

成交紀錄

(2)
日文口譯
新北市 新店區
2024-04-24
日文口譯
台南市 仁德區
2024-04-21

常見問題

1.自我介紹
2.專業背景
3.服務方式
4.收費方式
5.來往客戶
6.案例分享
7.專業建議