專家介紹 本人專業為日文與中文 從大學時就開始接案翻譯,翻譯案橫跨漫畫,小說,新聞,論文等。 亦有幫人進行日文與中文教學的工作經驗,前年更曾在日本為人進行中文教學一年。 本人豐富的工作經驗想必能滿足您的期待! 顯示更多
常見問題 1.自我介紹 我為接案日文翻譯者。自從2011年起開始自學日文,2015年通過日文檢定N1,並開始接受日文翻譯案件與日文家教案件。也曾在2014年日本大阪府立大學進行為期半年的交換學生,並在2019年前往日本工作一年。至今翻譯過各類小說、新聞、論文、菜單等,擁有五年以上的翻譯、同步口譯與日文國文教學經驗。 2.專業背景 日文檢定 N1 日文商業檢定BJT J2 華語教學證明 3.服務方式 日中互譯 國文與日文家教。 日本文化、歷史、觀光景點相關文章寫作 4.收費方式 翻譯以字數計算。 日翻中一中文字0.5元,中翻日一中文字1元。 同步日文口譯每小時4000元。 日中家教鐘點費400元。 文章寫作以字數計算。二千字文章1000元,每多一千字加500元 。 5.來往客戶 客戶與案件類型不拘。 但若是自己有興趣的歷史文化類型案件,我會更加願意服務。 6.專業建議 建議附上案件詳細資訊。 如是否能提供文字電子檔,詳細字數,文章標題等。 以利專家評估。