常見問題 1.自我介紹 您好,我是 Yen,來自台灣,目前在 A供應鏈的金屬加工廠擔任品質與失效分析工程師。 擁有多年製造業實務經驗,熟悉金屬機構件、FA 報告、製程良率分析與中英文技術溝通。 2.服務方式 📘 技術文件翻譯(中英互譯) • 工程、品質、測試、技術簡報等文件 • 翻譯保留專業邏輯,不死板直譯 📝 技術報告撰寫(中/英) • 提供基礎資料後可撰寫完整內容 • 附清晰結構與格式建議(含標題/段落) 🔧 文件優化/潤稿 • 修正文句不通順、改善表達邏輯 • 補強專業用語與工程語感 📊 客戶簡報協助 • 簡報內容校對、語句修飾、關鍵字調整 • 確保呈現更精準、專業且國際化 3.收費方式 服務項目 價格區間 備註 技術文件翻譯 NT$0.8 ~ 1.5/中文字 中翻英、英翻中皆可 英文翻譯 NT$2 ~ 3/English word 大量字數可議價 報告撰寫 NT$800 ~ 2000/份 視內容複雜度調整 文件潤稿/簡報優化 NT$500 ~ 1500/件 包含語感、格式建議等