專家介紹 - 美國華盛頓大學商學院畢業 - 曾任美商公司文書翻譯和即席翻譯員約三年 - 曾任職於美國地方電視台 - 托福成績116分(滿分120) - 熟悉美國標準研究論文的MLA寫作格式 Danny將會是您最專業的英文支援! 顯示更多
常見問題 1.自我介紹 我從美國華盛頓大學商學院畢業,旅居美國六年。在美時曾任地方電視台之中、英文配音員,因此對中英文正式文件和新聞稿之交互翻譯有深入的應用與了解。我回台後曾任某知名美商公司之即席翻譯員與書面翻譯員三年,可於正式與非正式場合、位階之高低間以最正確、體面、合情合理的語意,翻譯並表達客戶的意思。我希望有機會為您提供最貼近需求的服務! 2.專業背景 精通學術文件: 我在美六年間撰寫過無數學術文章,其撰稿與校對皆經過嚴格的策劃與評比,並符合美國MLA文章格式之排版與特殊文法規定。 精通商業文件: 我在美期間曾擔任中英文配音員,並大量撰寫中英文新聞稿和中英文稿之交互翻譯。回台後曾任某知名美商公司之即席與書面翻譯員三年,我也經手過大量中英文文件之校對與翻譯。 精通一般翻譯: 托福116分(滿分120) ,英文能力廣處各級領域。 3.服務方式 我的服務內容包含各類中英翻譯,實際內容將與客戶討論為主,一般以下列項目為大宗。 一般文書翻譯:如私人書信、部落格、各類手冊、網路自介、網站、社區公告翻譯...等一般文書之中英翻譯。 商業文書翻譯:如合約、商業書信、一般商業文件、條款規章、公司公告...等商業相關文書之中英翻譯。 學術文書翻譯:如論文、報告、演說、劇本...等學術相關文書之中英翻譯。 4.收費方式 我會在報價成交後於指定天數內完成翻譯工作,若是您對成品不滿意,我可以提供一週內、不限次數免費修改,力求完美!