分享

德文翻譯

電話
一〇〇〇室
案件已認證
有提供電話
地區新北市 三重區
時間交件類型:急件
金額原文字數:500字以下(約1頁以下)
接案翻譯 翻譯工作兼職 助理工作

您需要何種翻譯?

德文翻譯成中文

您要翻譯的內容為?

影音資料(如:電影翻譯...)

您需要的翻譯主題是?

人文科學(政治、歷史、宗教)

您的內容是否涉及專業知識?

不涉及專業知識

原文的大約字數為?

500字以下(約1頁以下)

您需要排版服務嗎?

不需要排版服務

您的交件類型為何?

急件

您需要的交稿日期為何?

2023-07-06

您希望如何與專家合作? (可複選)

透過電話或網路進行

還有什麼需要注意的地方嗎?

有, 你好~ 有兩段德文訪問影片的翻譯需求 第一段約2分21秒 第二段約28秒 總字數500字以下 音質清楚 也都有逐字稿提供 但是是軟體聽打出來的 雖然大概知道意思 但因為後續我這邊要剪輯影片 所以需要校正以及翻譯成中文 - 因為我是要剪輯用的 所以也要麻煩幫我德文依照一句一句斷句 中文如果可以的話 也請逐句翻譯 (非整段意譯) 這樣我剪輯上可能會比較精確一點 (因為我完全不懂德文QQ) -- 以下是用其他英文訪問舉例 : I think that the relation between the city and the orchestra is very good actually, And since a long time, we do a lot of projects in the city for the people. (中文是google先隨便翻的) 我認為現在這座城市和樂團之間的關係上非常好 而且從很長一段時間以來 我們在這座城市為人們做了很多項目 -- 說明 : 像這樣切一句一句 我後面剪輯就比較好取用 可能第二句不需要 我就會刪掉之類 因為英文我大概還懂一些 所以還算知道斷句會在哪 或是有贅字 語助詞 (可以刪掉的那種) 還算聽得出來 但德文和軟體聽打的逐字稿就不一定正確或者可能連在一起 或可能斷在奇怪的地方 所以需要您幫我切好一句一句 (中文翻譯也是) 如果有贅詞 或語助詞可刪的 也麻煩幫我標註一下

您需要服務的地區為何?

新北市,三重區
您可能也感興趣的案件:
新北市 三重區
英文翻譯
陳〇安
新北市 三重區
英文翻譯
kkkxxx
新北市 三重區
公證翻譯
ocexxx