接案翻譯
翻譯工作兼職
助理工作
您需要何種翻譯?
德文翻譯成中文
您要翻譯的內容為?
影音資料(如:電影翻譯...)
您需要的翻譯主題是?
人文科學(政治、歷史、宗教)
您的內容是否涉及專業知識?
不涉及專業知識
原文的大約字數為?
500字以下(約1頁以下)
您需要排版服務嗎?
不需要排版服務
您的交件類型為何?
急件
您需要的交稿日期為何?
2023-07-06
您希望如何與專家合作? (可複選)
透過電話或網路進行
還有什麼需要注意的地方嗎?
有, 你好~
有兩段德文訪問影片的翻譯需求
第一段約2分21秒
第二段約28秒
總字數500字以下
音質清楚 也都有逐字稿提供
但是是軟體聽打出來的
雖然大概知道意思 但因為後續我這邊要剪輯影片
所以需要校正以及翻譯成中文
-
因為我是要剪輯用的
所以也要麻煩幫我德文依照一句一句斷句
中文如果可以的話 也請逐句翻譯 (非整段意譯)
這樣我剪輯上可能會比較精確一點
(因為我完全不懂德文QQ)
--
以下是用其他英文訪問舉例 :
I think that the relation between the city and the orchestra is very good actually,
And since a long time,
we do a lot of projects in the city for the people.
(中文是google先隨便翻的)
我認為現在這座城市和樂團之間的關係上非常好
而且從很長一段時間以來
我們在這座城市為人們做了很多項目
--
說明 :
像這樣切一句一句 我後面剪輯就比較好取用
可能第二句不需要 我就會刪掉之類
因為英文我大概還懂一些
所以還算知道斷句會在哪
或是有贅字 語助詞 (可以刪掉的那種) 還算聽得出來
但德文和軟體聽打的逐字稿就不一定正確或者可能連在一起
或可能斷在奇怪的地方
所以需要您幫我切好一句一句 (中文翻譯也是)
如果有贅詞 或語助詞可刪的 也麻煩幫我標註一下
您需要服務的地區為何?
新北市,三重區