常見問題 1.自我介紹 個人接案 -中英翻譯: 政府單位(北北基、台中)及外商配合商業文檔、法律文件翻譯審核 -講演: 英文學習法、新創心法 -文案: 社群媒體貼文、SEO導流文、廣告文 品牌塑造 -外商社群媒體平台進入台灣市場渠道規劃 -保養品合作與品牌推廣整合規劃 集團經歷 Kafnu新加坡商共享空間資深社群經理 -會員部產品規劃與推動 -行銷部行銷專案推動、社群管理與網站UI專案協調 -活動部課程活動優化與結構建置 台塑集團生產銷售專案管理師 -負責七座廠房投產產能規劃與去瓶頸作業 2.專業背景 -TOEIC 985 -翻譯社特聘接案譯者 -Google Analytics, 流量後台實務經驗 -UI/UX product manage實務經驗 3.服務方式 翻譯案: 商業(一般商業、行銷)、金融(財報)、法律(財經相關)文件 文案: 社群貼文、SEO導流文、一頁式或網站文案規劃 品牌整合規劃: 市場初期調查、產品檢視、銷售與行銷渠道建議、合作夥伴整合規劃 4.收費方式 翻譯案: 視難易度 1NTD/字起 文案: 一般貼文討論議價、網路中英文案500NTD/篇起 行銷/品牌推廣合作: 顧問費討論議價,可採計次、月費或拆潤 5.專業建議 視實際需求提出具體期望與預算,並參考雙方能釋出的資源達到高效、性價比結果。