常見問題 1.自我介紹 翻譯兼職 2.專業背景 具備英語系學術訓練背景,並持有語言能力相關證照( TOEIC、IELTS)。曾接受專業翻譯工作坊與線上課程訓練,包括 CAT TOOl操作與術語管理。 3.服務方式 可提供中翻英或英翻中筆譯服務,亦接受後期審校(editing/proofreading)工作。支援使用 CAT 工具(如 Smartcat、Trados),可根據客戶要求統一詞彙、維持一致性。 4.收費方式 收費方式依字數、難易度與交件時限彈性報價。一般以每千字(中文字)或每字(英文)計算,亦可提供打包報價。交件前可提供試譯片段以供評估。 5.來往客戶 過去合作對象包含翻譯公司、科技新創、出版單位與海外買家等,所處產業涵蓋行銷、教育、法律、醫療與科技等領域。