專家介紹
您好,我是徐詠真來自台灣。大學畢業後便前往日本發展,在當地累積了約四年的日文口譯與翻譯的工作經驗。
中文為我的母語,日文也有達到商業溝通能力,持有JLPT N1的證書。
在日本工作期間,包括自己的職場工作經驗外,也曾自己主辦過多次的交流會,樂於與人互動,個性活潑開朗健談,並也擔任過中日雙向翻譯人員,熟悉正式與非正式語境的表達方式。此外,由於我與日本家人同住,至今仍維持在日語環境中,具備極為流暢的日常對話能力與文化理解力。
我擅長快速掌握雙方語意並靈活轉譯,注重精準、自然且符合語境的溝通。相信自己能在跨文化交流中發揮穩定且專業的橋樑角色,也期望未來能在更多實務場域中繼續貢獻我的語言能力。
感謝您撥冗閱讀,期待有機會與您合作。
初めまして、台湾出身の徐詠真(ジョ エイシン)と申します。
大学卒業後すぐに日本に渡り、現地で約4年間、日中間の通訳・翻訳業務に従事してまいりました。
中国語は母国語として、日本語もビジネスレベルでのコミュニケーションが可能で、日本語能力試験N1の資格を取得しています。
日本での勤務経験に加え、自ら交流会を主催するなど、人とのコミュニケーションを大切にしてきました。性格は明るく社交的で、人前で話すことや初対面の方との交流も得意としています。また、日中両方向の通訳経験もあり、正式的な場面もカジュアルな表現にも精通しています。
現在も日本人の家族と共に生活しており、日常的に日本語環境の中で暮らしています。そのため、自然な会話力と文化的な理解力にも自信があります。
相手の意図を素早く正確にくみ取り、状況に応じて柔軟に伝えることを大切にしており、異文化間の架け橋として、安定したプロフェッショナルな通訳を提供できると自負しております。
今後もさまざまな現場で語学力を活かして貢献できれば幸いです。
最後までご覧頂きいただき、ありがとうございます。
ご縁がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。