常見問題 1.自我介紹 本人於日本留學5年半,歸國後一直都在日商公司擔任日籍中高階主管的日文秘書,工作資歷有15年以上。在這15年的工作經歷中已經累積了許多的中日文口譯與筆譯的磨練,因此我深信可以將客戶所委託的工作達到應有的水準與成效。 還有,我的日文教學已經有7年以上的經歷,所教過的學生至少30~50人左右,而且目前也持續從事企業派遣與1-1或1-2的日文家教,我採取活潑互動的教學,所以學生的學習效果佳。 另外,我的工作室也有漫畫與平面設計等的專業人員,謹請不吝指教為祈。 2.專業背景 1. 日文檢定1級合格。 2. 1年日本語學校的學習經歷。 3.服務方式 1. 中日文口筆譯。(各個產業/領域,全球性的服務) 2. 日文教學。(台灣全區域) 3. 漫畫與平面設計等。(各個產業/領域,全球性的服務) 4.來往客戶 一、中日文口譯: 1) 日本大阪瓦斯株式會社拜訪大台北瓦斯公司之隨行口譯人員。 2) 日本關西電力株式會社拜訪中興工程顧問公司(台電)之隨行口譯人員。 3) 2005年以及2006年台北國際美食展之日本館各攤位的口譯人員。 4) 日本貿易振興機構來台主辦台日經濟貿易商談會之口譯人員。(2005年~) 5) 日本交流協會與中華民國對外貿易發展協會主辦相關活動之口譯人員。(2006年~) 6) 日本交流協會拜訪天喜旅行社、東南旅行社之隨行口譯人員。 7) 財團法人台日經濟貿易發展基金會主辦各項台日貿易商談會之口譯人員。(2006年~) 8) 日本日下部機械株式會社來台工廠視察之隨行口譯人員。 9) 日本合成化學工業株式會社來台工廠視察之隨行口譯人員。 10) 大平洋特殊鑄造株式會社拜訪台北市自來水事業處之隨行口譯人員。 11) 日本留學展之台灣專任口譯人員。(2008年~2016年) 12) 日本旭硝子&日商福吉米等日商企業在台建廠之日本建築師事務所與台灣建築師事 務所的專任筆譯與口譯人員。(2008年~2013年) 13) 台灣洗衣器材進口公司與日本鋼鐵、住商Inax、武藏野機械、朝日製作所、東都公 司、YAC公司等日本公司的專任筆譯與口譯人員。(2009年~2016年12月) 14) 日本森永製菓株式會社來台市場調查之隨行口譯人員。 15) 立揚公司之商務會議的口譯人員。(2008年) 16) 日本九州工商團體訪問台灣時的口譯人員。 17) 台日有機食品科技發展以及應用商機會議之口譯人員。 18) 日本JIS規格説明会之口譯人員。 19) 華新麗華股份有限公司教育訓練會的口譯人員。 20) 知名日系會計監察會的口譯人員。 21) 一般日商企業拜訪台灣中小企業之互訪的隨行口譯人員。(2005年~2017年4月現在) 2010.6~2017年4月現在仍持續擔任口譯工作(承接外貿協會、中日交流協會、台日商 務交流協進會、日本Jetro貿易振興機構、日本產業設計振興會、世貿展覽館、南港展 覽館、日本留學展、各種領域之中日貿易商談会等口譯案)。 另外,2010.6~2017年4月現在也多次陪同台灣的客戶至日本多個縣市洽商之隨行口譯。 二、中日文筆譯: 1. 目前是幾家翻譯公司的專任譯者。 2. 本身也有多家直接企業的客戶。 三、日文教學 1. 目前是幾家語言中心的專任教師。 2. 本身也有多家直接企業的客戶。 5.案例分享 ※日本旭硝子&日商福吉米等日商企業在台建廠之日本建築師事務所與台灣建築師事 務所 的專任筆譯與口譯人員。(2008年~2013年) 因為在建築的領域中要學習的專業用語等很多,包括建築物外觀與結構設計圖等等都 不是馬上就可以立即進入狀況,由於建築師們的教導與自我激勵之下讓業主與建築師 達到最好的溝通,所以這是我接觸過最有挑戰性與最有成就感與最滿意的服務案例。 當然這麼多年來每次順利幫客戶圓滿達成任務也都可以說是我很滿意的服務案例。 6.專業建議 1. 以最專業與最用心的服務為第一考量。 2. 人品與信賴度為第二考量。 3. 接受合理的報價達到良質的成果為第三考量。