專家介紹
林育瑄 Myra Lin
學歷:
-國立臺灣師範大學國文學系(2020- )
-國立羅東高級中學語文實驗班(2017-2020)
活動&社團經歷:
-現任臺師大全人教育中心教育部數位學伴計畫大學伴&帶班老師(2022- )
-現任國立臺灣師範大學親善大使(2021- )
-曾任國立臺灣師範大學親善大使總務股員(2022-2023.5)
-曾任國立臺灣師範大學蘭陽同鄉校友會學術股股長(2021-2022)
-曾任 2021 返鄉服務隊課程股股員、活動股股員、美宣股股員與隊輔
特殊專長與表現:
文書處理:Publisher、Word、PowerPoint、Canva、Excel
影片剪輯:威力導演、Movie Maker
平面設計相關:Procreate
獲選 111-1 教育部數位學伴計畫優良大學伴
臺師大暖日永續節戶外表演活動主持人
林育瑄,2002 年生,宜蘭人。2020 年進入臺師大國文學系就讀,同時修習教育學程、哲學學程,以及翻譯學程。
升上大學後,成為了親善大使。主要工作為:正式接待外賓、協助校內外大小典禮進行、進行校園導覽,以及擔任司儀。
除了參加親善外,我也想為撫養自己的家鄉盡一份心力,因此我參加了蘭
友會中,以回饋鄉里為宗旨的返鄉服務隊,負責籌備課程、活動,以及繪製營
隊所需的美宣品。參加返鄉服務隊的過程中,我學到更多如何在兼顧課業時,
善用課餘時間、撰寫教案、上臺表達自我,以及人際溝通的技巧。在蘭友會
中,擔任學術股股長,負責新鮮人手冊以及三期會報的總編輯。在擔任編輯校
稿的過程中,我也更加留意格式、標點、文字的運用,延伸到課業中,我對於報告、文案的要求也更加嚴謹。
在三年級時,我開始修習翻譯學程。因為自身喜歡即時跨文化的交流,再加上親善大使的訓練,在會議、重要活動中,自己可以沉得住氣,不慌不忙地
將翻譯的內容清晰地表達。所以未來考慮往口譯的方向發展,在口條以外,也
將會考取 IELTS 證照,證明自己的英語能力。除了讓自己更加國際化外,我依舊關心台灣本土教育,故正在修習教育學程,自己也有在教育部數位學伴計畫中,擔任大學伴以及帶班老師,希冀能為台灣的教育盡棉薄之力。
回首與展望‖
現在的我,想要嘗試了解更多不同人文領域的範疇,增加自己的實力後,為日後的斜槓生涯做準備。國文學系帶給我的訓練,讓我在思考眾多問題時,能做出清晰、有條理的論述;而翻譯學程帶給我的,則是多元文化的換句話說;教育學程讓我體認到成為教師,需要具備的專業素養,以及對於教育議題的高度關懷。蘭友會給我籌備活動、文字編輯的敏銳度;親善大使則讓我更加優雅自信與大方,不疾不徐地做好每件事情。
期許未來,自己能夠發揮好在大學裡習得的技能,貢獻自己的一己之長。