專家介紹
曾擔任商標專利事務所之會議中日即席翻譯
曾於日本工作2年,於一般日本企業擔任正職員工(正社員),工作內容以英日翻譯為主(文件、會議翻譯以及外國合作公司人員之接待)
日文檢定N1合格,本身具備法律專業,可譯合約(不協助審查合約條款)
可以試譯,歡迎詳談。
顯示更多
服務方式 | 營業據點、到府服務、線上服務 |
服務類型 | 英文翻譯成中文、中文翻譯成英文 |
翻譯文件類型 | 個人資料(如:推薦信、自傳...)、影音資料(如:電影翻譯...)、商務資料(如:企劃書、契約...)、企業網站內容、文章、技術手冊、說明書翻譯、專利文件、法律文件、移民公證、其他 |
翻譯主題 | 商業行銷(產品目錄、行銷文案、商業新聞稿)、金融保險(財報、保險、財經)、醫學(醫療、護理、健保、生技)、機械(機構、製造)、人文科學(政治、歷史、宗教)、法律、時尚、旅遊體驗、3C科技、體育健身、其他 |
交件類型 | 一般件、急件 |