返回
分享

專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 技術文件翻譯

0.0
(0) 0次僱用
通過身分認證
提供安心支付
台北市大同區

照片/影片(8)

專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 近年口譯經歷(中文版)
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 主要翻譯作品(中文版)
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 直近5年の通訳歴(日本語版)
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 主な翻訳歴(日本語版)
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 【原文】中翻日範例作品一:帶著傘去旅行 九把刀
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 【譯文】中翻日範例作品一:帶著傘去旅行 九把刀
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 【原文】中翻日範例作品二:荷商艾司摩爾報導
專業中日雙向口筆譯 Lala Chiang - 【譯文】中翻日範例作品二:荷商艾司摩爾報導

專家介紹

幼時居日,日文為第二母語
日本語能力試驗JLPT N1 滿分(180/180)
外語工作年資10年↑(筆譯10年;口譯9年)
LINE台灣連線公司/日譯人員(最終職歷)
青文電玩通雜誌(ファミ通)/日文編輯
銘傳大學應用日語學系「日語翻譯」課程/業界講師
台灣裏千家茶道北投協會/祕書長(2018 年 3 月~ 2020 年3 月)
輔仁大學國際醫療翻譯學程修畢;國際醫療翻譯實習時數:200小時以上
筆譯歷:中→日: 100 萬字以上;日→中: 100 萬字以上(統計至2019年5月為止)

※相關口筆譯經驗,請參照「照片/影片」區,謝謝!!
୨୧┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈୨୧
・幼少期を日本で過ごしたため、日本語が第二母語
・日本語能力試験JLPT N1 満点(180/180)
・台湾LINE/社内日中翻訳者(最終職歴)
・台湾青文出版社/「週刊ファミ通」編集者
・台湾銘伝大学応用日本語学科「日本語翻訳」カリキュラム/業界講師
・台湾裏千家茶道北投協会/幹事長
・輔仁大学国際医療翻訳プログラム修了/国際医療翻訳実習時間: 200 時間以上
・【翻訳歴】和訳: 100 万字以上/中国語訳:100 万字以上(~ 2019 年 5 月時点)
・【翻訳支援ツール】SDL Trados、Memsource、Termsoupなど

專業證照

服務項目

服務方式 到府服務、線上服務
產業類型 醫療健康、業務行銷、金融服務、教育學習、資訊科技、電子商務、製造業、零售業、其他
服務類型 翻譯、編輯、校稿、打字、其他
文件種類 使用說明書、維修說明書、安裝說明書、專利說明書、其他
原文語言 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、其他
翻譯語言 中文、英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、其他

技術文件翻譯相關評價

0.0
0 評價

常見問題

1.自我介紹
2.專業背景
3.服務方式
4.收費方式
5.來往客戶
6.專業建議
技術文件翻譯
洽談後報價