專家介紹
從自學韓文、修習大學的韓文通識課,最後到韓國語言學校進修過程中,漸漸從中萌生出對韓語的熱情以及培養出語感。
翻譯對於我而言,是種知識的傳播,也是種文化的另類傳遞。每個人對於文化不同的感受,也會衍生出不同的譯文。
期許自己透過這些年遊走韓國所學習到的種種,帶入到韓中翻譯,並能更準確地傳達原文意思。
#曾於韓國居住兩年半,原本在韓國就讀碩士目前暫時休學回台,也曾於韓國語學堂就讀過一年,對於韓文文法有著一定程度的了解⋯
顯示更多