常見問題 1.自我介紹 2018年畢業於靜宜大學的英文系和西班牙文系。現職自由職字幕+配音稿翻譯、線上語文教學和配音員。配音經歷(2019年起)包括影視、有聲書及廣播廣告的配音。翻譯(2018年起)多以影視相關的字幕及配音稿在地化為主。 2.專業背景 於2017年7-8月參與配音工會的國語配音訓練班,滿50小時。訓練的項目如下: 1.國語正音 2.聲音表情 3.變聲技巧 4.戲劇表演、聲音運用 5.基礎配音(國語劇、日韓劇) 6.廣播劇、讀劇 7.無參考音配音 8.卡通影片配音 9.廣告旁白配音 3.服務方式 以下是我可以提供的服務: 1. 配音(中文、英文、西班牙文) 2. 英文翻譯(中英翻譯、字幕翻譯、配音稿翻譯) 3. 英文教學(學生語言程度A1-B1) 4. 華語教學(學生語言程度A1-C1) 4.專業建議 綜合專家的教育背景和能力,選最適合客戶的對象是非常重要的。