專家介紹
我在跨國軟體公司服務,平常許多與跨國同事間的溝通都是使用英文,包含進行線上會議、撰寫電子郵件與協作平台文件等,也曾擔任過公司內三個大型演講活動的中翻英即時口譯,協助非中文母語同事暸解演講內容。雖然我並非英文母語,但是跟外籍人士溝通時都能獲得蠻正面的評價。
顯示更多
| 服務方式 | 線上服務 |
| 文件類型 | 履歷自傳、論文/報告、新聞稿/媒體文章、商業文件、行銷文件、使用說明書、部落格文章、網站內容、法律文件/合約、其他 |
| 文件語言 | 中文、英文、日文、法文、西班牙文、德文、韓文、泰文、其他 |
| 文件字數 | 500字以下、501-1000字、1001-3000字、3001-5000字、5001-7000字、7001-10000字、10000字以上 |
| 服務內容 | 檢查錯字、檢查文法、潤稿、格式調整、其他 |