英文口譯服務說明
1_隨行口譯:對話為主,非會議形式的口譯,在台灣或是到海外,個人(長官)或訪團
2_會譯口譯:在會議上的翻譯,事先要給簡報資料。
3_論文筆譯:需要升等的助理教授、副教授經常有投稿國際期刊需求,敝人的論文獲英國大學評為優等,除了翻譯外,也會提醒一些英文學術論述的要點。目前合作的教授都有投稿到該領域Top5的期刊,也獲得終身職。
顯示更多
| 服務方式 | 到府服務、線上服務 |
| 口譯形式 | 逐步口譯、隨行口譯 |
| 口譯場合/情境 | 研討會、會議、演講、致詞、記者會、其他 |
| 翻譯語言 | 英翻中、中翻英、其他 |