常見問題 1.自我介紹 我曾任赫哲數學ˋ非凡英文ˋ洪宇飛揚ˋ得勝者等大班制補習班之各科解題及英文授課老師並批閱英文翻譯 作文,亦曾擔任洪宇飛揚補習班之英文教材編輯並提供英文範文和相關中文翻譯,現任於拓人1v1小班制英 數授課老師。上述工作之總資歷已逾6年,下班時接受中英翻譯 編輯等工作,至今未曾荒怠自己需具備的能力,盼有機會與各位合作! 2.專業背景 大學便已修畢全英文之英美法憲法 刑法 侵權 契約等課程,精通英文聽說讀寫各式能力。自大學以來,於前述各大班制補習班及拓人小班制補習班授課並不中斷地接觸英文相關工作,相關能力皆仍維持高水準。 3.服務方式 接受中英翻譯編輯等案件,提供個人進修所需之聽說讀寫等能力的課程並能以全英文方式進行,亦提供國高中各科升學之解題和授課服務。 4.收費方式 1.中英翻譯及編輯,按件或原文字計酬 2.個人英文進修或國高中升學各科課程,按時數討論適合之薪水 5.來往客戶 1.中英翻譯及編輯之公司或私人委託 2.成人英文聽說讀寫等能力進修 3.國高中升學各科解題及授課 6.案例分享 為洪宇飛揚補習班教材編輯,編纂題庫及文法單字整理,並提供英文範文和相關中文翻譯,量身創造符合該補習班風格及需求之教材。 7.專業建議 1.中英翻譯最難之處,是能依不同場合調整口氣及相關用字且還能精準表達說話的意思,可以要求對方於不同場合下翻譯同一段文字之能力來求證其翻譯能力。 2.任何學經歷都比不過實際提供服務時能彈性為您需求調整的人,可以先從商討課程方式來了解你的需求是否有被納入考量並做出相對應的調整。