請問您需要的英文口譯形式為?
逐步口譯
需要口譯的場合或情境為?
演講
需要的翻譯為?
英翻中、中翻英都需要
活動時長約為?
半天(4小時)
需要被翻譯的講者約有幾位?
1位
[選填] 簡單說明口譯的場合、主題等,以利媒合專家
聽眾最多約為300人的講座,主題為「綠色建築,建築永續 」對談講座,需要翻譯的講師是-荷蘭MVRDV事務所/ Jan Knikker—合夥人暨策略與發展總監,本次講座將探討邁向零碳之路的艱辛歷程。建築業佔全球每年碳排放的 40%,要在創造優秀專案的同時消除碳排放,無疑是相當困難的挑戰。然而,透過引用 MVRDV 多項專案(包括 Tour & Taxis Lake Side),Jan 將展示我們不僅能夠改變,更必須改變,以及綠色建築如何依然能成為具啟發性且偉大的建築。
作為系列講座的一環,本次講座亦將回顧 MVRDV 在臺灣逾十年的深耕歷程,檢視在地法規中對實務與設計的定義。講者們還將介紹 Depot Boijmans van Beuningen —— 全球第一座對外開放的藝術品收藏庫;並以 Valley 為例,說明如何運用垂直綠化來重新定義住宅、辦公及零售專案。
需要指定口譯員的性別嗎?
不指定性別
您需要口譯服務的頻率為?
一次性
您需要服務的日期是?
日期已確定
您何時需要專家的服務?
2025/09/12 14:00 - 17:00
您希望在哪裡接受服務?
我指定的地點
您需要服務的地區為何?
高雄市,前鎮區
還有什麼需要注意的地方嗎?
沒有