請問您需要的日文口譯形式為?
逐步口譯
需要口譯的場合或情境為?
會議
需要的翻譯為?
日翻中、中翻日都需要
活動時長約為?
一天(8小時)
需要被翻譯的講者約有幾位?
1位
[選填] 簡單說明口譯的場合、主題等,以利媒合專家
帶客戶參訪工廠
需要指定口譯員的性別嗎?
不指定性別
您需要口譯服務的頻率為?
一次性
請說明您的預算,以利媒合適合的專家(選填)
【臨時翻譯職缺】日本客戶來訪口譯支援
?工作日期與時間:
2025年7月11日(五)08:30 - 17:30
?工作地點:台中市(詳細地址面議)
?工作內容:
• 協助日本SHARP客戶來訪期間的現場口譯(日文 ↔ 中文)
• 主要翻譯對象為工程/技術簡報、生產線參觀、一般交流對話
• 須具備良好日文聽說能力,並能清楚轉譯技術相關用語(電子或製造業背景尤佳)
?需求條件:
• 日文能力:JLPT N1 或具備等同專業水準 (至少N2)
• 有現場翻譯經驗者佳
• 穩重應對、反應快,具專業溝通能力
?待遇與福利:
• 當日酬勞:新台幣 5,000 元整(含交通與午餐補貼)
• 可提供報帳收據或匯款證明
• 有機會延續後續短期翻譯合作
您需要服務的日期是?
日期已確定
您何時需要專家的服務?
2025/07/11 08:30 - 17:30
您希望在哪裡接受服務?
我指定的地點
您需要服務的地區為何?
台中市,南屯區
還有什麼需要注意的地方嗎?
沒有