分享

泰文翻譯

許〇生
案件已認證
地區台北市 文山區
時間交件類型:一般件
接案翻譯 翻譯工作兼職 助理工作

您需要什麼服務?

翻譯

您的文件是什麼種類?

其他, 專利說明書

您的文件是否涉及專業知識?

是, 化學化工領域

文件的大約字數為?(選填)

15000~30000字

原文是什麼語言?

中文

需要翻譯成什麼語言?

泰文

您的交件類型為何?

一般件

您希望如何與專家合作? (可複選)

透過電話或網路進行

還有什麼需要注意的地方嗎?

有, [必]工作類型:筆譯(例如:筆譯/口譯/英文助理) [必]全/兼職:兼職 [必]涉及語言:中翻泰或英翻泰 [必]所屬領域:化學化工、專利文件 [必]報酬計算:按件計酬(NTD 500/hr以上,或依照trados相似度計費) ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:見下方"其他事項" [必]應徵期限:無 [必]聯 絡 人:wqk [必]聯絡方式:站內信 ────────────────────────────────────── [選]其他事項: 1. 需了解IUPAC化學命名基本知識且能翻譯化合物名稱 2. 泰文能力佳且細心(專有名詞及泰文文法錯誤率低,例如每五頁譯文錯誤處不超過1個) 3. 能接受試譯(前300字不計費,超出部分NTD 1.5/字) 4. 守時負責任(延遲率低於5%) 5. 熟悉專利表達習慣,有相關領域專利說明書翻譯經驗,且可提供泰國案公開案號 6. 了解trados基本操作 以上1~4為必要條件,5~6可選配

您需要服務的地區為何?

台北市,文山區
您可能也感興趣的案件:
台北市 文山區
英文翻譯
台北市 文山區
韓文翻譯
陳〇生
台北市 文山區
韓文口譯
黃〇姐